|
Young People and the Holocaust
An Interview with Helen Birenbaum,
Forum, 28 May 2001
I told myself: deportees were
lying in a classroom just like this one. Sick, swollen
from hunger, the living and the dead - together. That
place had been a school once. Today these sit in this
classroom learning and playing, and those other ones
-- that had been a place for finishing people off, a
place to die even before the resettlement began. All
of a sudden, I felt the whole enormity of that horror,
that longing for life and the impossibility of life
as I faced their laughter and uproariousness. I thought
that the other thing had been so enormous -- why should
I be afraid of them? Who are they now? I started talking
to the ones sitting in the first rows.
Forum: What were your first meetings with children and
young people in Israel like, and when were you first
invited to talk about your experiences? How did they
react, what did they want, and what was the atmosphere
of these meetings like?
Halina Birenbaum: My first meetings happened completely
by chance. One did not talk about the Holocaust at that
time in Israel. The predominant opinion then was that
we had been cowards, that we hadn't fought to defend
ourselves, and that these stories could destroy the
fighting spirit among our young people. This subject
was not touched on. But then, accidentally, my son's
teacher in the third grade of elementary school found
out that I had survived the Holocaust. She invited me
to school. She said that there would only be one group
of children from the third grade.
I did not yet know Hebrew well then, and I had never
before spoken about my memories to a larger audience.
I had indeed told my friends who I was, who my parents
were, what I had been through... but never publicly.
Yet the teacher invited me there, telling me not to
be afraid and that she would help me. I thought that
she would do the talking and I would only add a word
or two, and then she would comment on it ...etc. But
she gathered three groups of children together - the
third, fourth and fifth grades. Small children crowded
in because there wasn't enough room, they yelled and
made a lot of noise. They had no idea what it was all
about. Watching them screaming and frolicking, I felt
that my story would never get through to them. This
was such a different world, even the light was different
- a brilliant blue sky full of sunshine. And back there,
things had been gray and the sky gloomy. What was I
really to tell them about, what it had been like there?
Suddenly everything disappeared from before my eyes
and I only felt fear. They were yelling and would not
let me speak. The teacher told them I was a hero, but
the more she praised me, the noisier they got. I thought
that I would never get a chance to speak, and finally
realized that no one was going to help me. So I pulled
myself together, and swallowed that fear-later, I got
a stomach ache. And I told myself: deportees were lying
in a classroom just like this one. Sick, swollen from
hunger, the living and the dead - together. That place
had been a school once. Today these sit in this classroom
learning and playing, and those other ones -- that had
been a place for finishing people off, a place to die
even before the resettlement began. All of a sudden,
I felt the whole enormity of that horror, that longing
for life and the impossibility of life as I faced their
laughter and uproariousness. I thought that the other
thing had been so enormous -- why should I be afraid
of them? Who are they now? I started talking to the
ones sitting in the first rows. I told them: I am no
hero, I was a child just like you are, maybe even younger
then you are now, when it all started, and I just wanted
to tell you how I had managed to survive. And then suddenly
there must have been something in me, something sublime,
some emotion, something profound, because these children
noticed something in my eyes, in my face. And this first
row fell silent and the other children did not know
what had happened, so they became quiet too. And suddenly
I began to talk to them as if I was facing a single
person. How they listened! Sometimes I didn't know a
Hebrew word and they would tell me what to say. They
were simply there with me. When the bell rang for recess,
no one wanted to get up. No one wanted to go outside.
For the first time in my life, I was telling my story
to children. It was they who taught me how to talk about
it. They listened with glowing eyes and flushed cheeks.
The way that they were together with me, opened me up.
I was talking about it in such a way, I think, as I
had never done before. The next day, they called me
and asked me to speak to the whole school. Everybody
listened to me. Afterwards, they told me that even first-graders
could have listened to me because I had talked about
it in such a human way. But there were also some teachers
who complained: The way you talk about these things,
these children will not be able to sleep at night. They
will be terrified, they'll become neurotic! Yet I felt
that I had got so close to them, and they had become
so involved in my recollections, that it had been fine.
On the other hand, I felt ashamed and humiliated. Perhaps
I was really doing them some harm, and that it was shameful
to tell my story. Perhaps I would create complexes in
the children- I could not cope with that.
And were there any complexes? How did they react?
No complexes. Many years later, I met these children
when they were already grown up, in the army. One day,
I met some of them at an airport, and they told me,
Halina, we'll never forget the things you told us. And
all of a sudden it became so human, that all shame disappeared.
Their questions - Why didn't you defend yourselves?
Why didn't you do something? -- were no longer addressed
to me. In the press in those days, you could read all
the time about how our young people did not want to
hear about it, and that they shouldn't be told about
it. But the children didn't want to let me out of the
classroom, saying Tell us more and more. And so it has
gone on until today. A few days ago, there was a group
of sixty high school seniors at Auschwitz. I talked
to them for three hours. The longer I spoke, the more
they concentrated on what I was saying, and the more
interested they were and the closer they were to the
things I was talking about. They told me that it had
sometimes seemed to them that humanity had been killed
in Auschwitz, but after my story they understood that
humanity can never be killed.
Didn't this make them hate the Germans? The perpetrators?
No. They asked me whether I felt hatred and the desire
for revenge. I told them that I didn't. I was asked
(by Poles and by Germans) How is it that you talk about
such difficult problems, about such suffering, and yet
still have such a kindly smile, such kindness? Don't
you wish you could take revenge? Don't you feel hatred?
I said, No, I don't feel hatred. I feel pain that such
things happened. I miss those who were taken from me,
but I could not watch any defenseless person suffer
anything like what I went through. I have always identified
with the side that suffers.
You accompany groups of young people from Israel to
Poland. To Auscbhwitz, to the Museum and to other places.
How do they react? They are often so tense, that they
come here with a fairly strange attitude. What happens
afterwards? What is the result? Do they want to learn
more? Do they want contact with people?
First of all, they used to not want to know about what
had happened. The fact that they are finally coming
here is already great progress. They want to come and
see, to find out about things. Further contacts emerge
in spite of everything. There was a Polish guide, a
Polish driver, and he taught them a song, and then he
sang a Hebrew song. Relations formed spontaneously.
The last group I came with had such a kind, friendly
driver! As we traveled together, he took the time to
read my book. I was reading another Hebrew book and
managed to tell him about it. On the road, I translated
from Hebrew into Polish and from Polish into Hebrew,
and I explained to them what they didn't understand.
They knew a lot about anti-Semitism and very little
about the help offered to Jews by Poles. Towards the
end of our stay, our guide, a young Jewish man from
Morocco, very well educated and interested in these
matters, but not knowing them from his own experience,
said, Tell this man, the driver, that we would like
to say farewell to him as a very patient and excellent
driver. We thank him for his patience, for having heard
us out and for being such a wonderful man. And this
was after they had been taught that they would be under
special protection because each one of us could be attacked
or killed at any moment, and that if anything happens
the exit is over there and that we are to escape that
way, and here are the phone numbers, etc.
And in the meantime we went to Zakopane. Pretty Polish
girls were walking past (our boys are quite handsome,
too), and one of them came up to us, and then another
one: Why don't we take a picture together. We took a
raft trip down the Dunajec. There was a highlander there
who started to joke with one of the girls, and they
all laughed, and I translated, and it was great... But
they did not know about everything. Especially this
last group. There were moments when they said Auschwitz
was just a museum, that it didn't make any impression
on them, it didn't tell them anything. They had told
that it was so awful, so terrible, and they couldn't
see it. That was before I told them my story. And then
Father Piotr from the Center for Dialogue invited us
all for a free dinner. And after all these stories that
the Poles are this or that, they found themselves in
a Catholic home where a cross was hanging, and they
are welcomed so warmly and had such a wonderful dinner.
The priest said that whoever shares food shares much
more. He said that the things that had been most important
for me, Halina, when I was a prisoner here, should also
be the most important things for them-that was the sense
of our encounter. It was so beautiful, that they would
never forget it. And they haven't.
But Auschwitz is too much of a museum for them. Those
barracks, that hair. It's like a museum. I ask them
What do you expect? These same barracks were here, but
there was electric current in the barbed wire, and the
lights were turned on, and there were machine guns sticking
out of the guard towers. And there was horror. And the
awareness that you could never go back outside through
that gate. And there was the smoke coming out of the
chimney and the stench of burning human flesh. Do you
want that, too? That can't be shown to you! You have
to understand that, you have to imagine it. Besides,
to whom are you complaining? Right after the war, no
one was interested in this. People came here -- somebody
needed a brick, somebody else a wooden plank, so they
came and took it. Then the first Polish prisoners, like
Kowalczyk, Barański, or Albin from Warsaw came, and
they started collecting all the relics. They began demanding
that the state should watch over and protect it. They
organized the library. I learnt this from them, and
I read books about it. And you never even visited this
place for fifty years. So what are you complaining about,
and to whom?
Later on we were in Majdanek. We went into the gas chamber
and I told them how I had arrived there, how I had spent
the whole night there when they ran out of gas. That
stunned them, because I recounted it in great detail.
Then the deputy director of the Museum, Anna Wiśniewska,
walked in and hugged and kissed me. A few moments later,
two teachers and some students from a high school that
I had visited in Lublin the previous year joined us.
When they came in, we embraced and they took pictures
of me. The young people from Israel knew that there
were security considerations, that they should be afraid
of Poles -- and suddenly they saw a delegation coming
from a school to bring me lovely flowers, and pictures
being taken together. They saw that this was something
completely different. Then they went into one of the
barracks in Majdanek, saw a picture of me at eighteen,
and heard my recorded voice. Then they said Halina,
that's you talking! So I wasn't such an enemy, if they
recorded my voice and preserved it on tape. I was telling
how I went into the baths, and suddenly my mother was
no longer with me, I was left alone. We lighted some
candles near the crematorium and stood there in our
white blouses. We all stood there singing in Hebrew.
We sang the Hebrew anthem and we all kissed each other.
Then we went to Warsaw. The grave of Henryk Grynberg's
father is in the Jewish cemetery there. The story about
Henryk Grynberg, the film, has been shown in Poland
twice, recently once again, and in Israel several times.
The film is about how his father was killed. I read
Grynberg's book many years ago. I think it was in 1967,
when it was published by Czytelnik under the title The
Jewish War. What I remember most is the story about
his mother, who gets on a tram with her child and rides
and rides because she has nowhere to go. Finally the
curfew is approaching and the tram has to go to the
tram barn. The last passenger takes her and her child
home. He hides her and keeps her there. Then he helps
her to get to the countryside where she finds work as
a teacher, overcomes various difficulties, and survives.
Why do they show only the murdered father, and not tell
about that tram? I told them about it. It's a good thing
I remembered it. And they accepted it. That was a group
which wanted to accept it.
One more thing. The last time, I came with a very religious
group. These were only girls, because in that tradition
boys and girls stick to separate groups. They wore long
skirts and were not allowed to wear trousers. I didn't
want to stand out, so I wore a long skirt, too. Their
guide was determined to tell stories about evil Poles.
These seventeen-year-old girls were listening to him
saying that children who had gone to school together,
played each other, and been friends-that later, when
the war came, they stopped speaking, denounced them
to the Germans, and didn't want to help. I kept quiet
at first. The guide really didn't want me to say anything
to the girls. But one of them stood up and said, I don't
believe it. I think that if I had been friends with
a Polish girl like that, she wouldn't have denounced
me. It turns out that there are some things you cannot
hammer into people's heads. With some, you can, but
not with everybody. Later, a problem came up: should
they doubt the existence of God bear great resentment
towards Him? How could He have allowed something like
that to happen? This guide was very religious (he was
also an inspector of religious schools). He said that
they were free to have such doubts and had the right
to discuss them . But he didn't explain anything to
them. I explained. I am different. I believe more in
people than in the things people believe. I said something
like this: If you believe, then the Holocaust should
not shake your faith, first of all because the Germans
wanted to kill the spirit. If they succeeded, that would
be a victory for them. If you have faith, then it is
your treasure, it is in your hearts and nobody can destroy
it because it is in you. Suffering, sickness, accidents
-- all this exists. But if you blame God, then you cannot
believe. And if you have faith, it is within you. Not
because somebody will reward you or punished you, but
simply because you believe and have something that you
can lean on. Something that fills you. Something profound.
I also told them that I had wandered far from all traditions
and religion, because I was ten when the war started
and thirteen when I got to Auschwitz. From the time
I was thirteen until I was fifteen, I breathed the stench
of burning people. I saw the people when they were still
alive, I saw the fire burning, and I sorted clothes
that were still warm from being taken off, and I was
thinking to myself then, Aside from all this evil, what
is left of the things my parents believed in? This made
a big impression on them.
We went to Leżajsk with this religious group. The grave
of the tzaddiq Eli Melech is there. He differed in his
faith from everyone else. The difference concerned poor
Jews, who were not then admitted to the prayer house
in those days because they did not have the conditions
for learning the Torah. And if they did not know the
Torah, they were not worthy to stand next to it and
pray. Rabbi Eli Melech said that it is enough to love
life, to take joy in one's life. To be happy and sing
to the glory of life. That suffices for entering the
prayer house and praying.
His walled grave, in fact the sort of little house that
the Jews call a tent, is in Leżajsk. The girls and I
went inside together. They had guitars. They formed
a circle around the gravestone, singing and dancing
around it, and they took me into their circle. I started
to cry. Now, talking about it, I am crying too. I suppressed
my tears as I danced with them. Later on, in the bus,
one of them came up to me (they had taken a liking to
me) and asked, Halina why were you crying when we were
dancing? I replied, You know, I would like to tell you
-- not only you, but everyone. And when the guide finally
agreed to give me the microphone (he was afraid I would
say something he wouldn't approve of), I said, Listen,
my grandparents and my parents were like you, very religious,
and they believed in all these things you believe in
and they kept the traditions. I left that behind. And
it seemed to me that I knew everything already, and
that I had learned everything through Auschwitz - more
particularly, in Auschwitz, and later. Now, when you
were dancing, I felt that I left something behind, and
that you have something that I have lost. It hurt, a
lot. That's why I cried. And that's true. Because I
don't have it any more. And that is some sort of sign.
It belonged to my grandparents, to my parents, but not
to me. In me, there is Auschwitz. Back then, the trains
deprived me of what those girls have today.
After that, we went to Treblinka, and finally to Starachowice.
The family of one of the girls came from Starachowice.
We went to the house they used to live in and there
was such poverty there... We went into one of the flats,
the one that the girl's family had occupied. I went
in first because I speak Polish... A very old woman,
completely toothless, answered the door. I hugged her
and told her as warmly as I could that my name was Halina,
and that there was a girl with us whose parents were
born there. This poor old woman remembered a Jewish
man named Szymon, who loved her very much once. She
had been too young to marry him. Szymon was even prepared
to convert for her sake, but she couldn't marry him.
And she started reminiscing about her first love. She
was moved, and invited us inside .We went in. They were
terribly poor. Her son was sitting there. He looked
sickly and miserable, and one could sense a great loneliness
in both of them. I approached him with so much friendliness
and sincere warmth that he pleaded, Don't go away, stay
with us. The girls felt this special atmosphere and
were caught up in it. We were really together.
Then we went to Zakopane and went rafting on the Dunajec
and the girls fell into the tourist trance. Afterwards,
we set off for Treblinka. We got there, looked around,
and did what we usually did during each visit. We had
a discussion. Again, somehow, they could identify with
it. Through me, they understood something, but it did
not really get through to them. And Treblinka was the
nightmare of my life. When we were in the Warsaw ghetto,
that was the place that was waiting for us all. Everybody
went there. I somehow managed to avoid it: one more
day, one more month, one more week, one more. Then I
was there, with those girls. The silence, the green
grass. They could not identify! I felt that everything
was boiling inside of me. I stood on the railway tracks
and asked the guide if he would let me say something.
He agreed. I told them what I felt. I said it with tears.
I felt and said at that moment that I would give up
everything, everything that I had at home in Israel,
everything that was there now, everything that I had
built there, that I had created and embellished there,
everything that I remembered and that hurt me, or brought
me joy-I would give it all up if I could be left alone
in peace there, once and for all, with those ashes.
And as I was saying this, I stood on the railway tracks,
no longer looking at them. I told them, Don't try to
share this feeling with me, don't try to join me. They
could not feel it, they could not identify with it.
Don't try, because I am not connected with myself, I'm
disconnected, and you certainly won't connect with what's
inside of me. That's what I told them. The only thing
I want is for all of you to leave me in peace. Take
what I have, take what's at home in Israel, and leave
me here with those ashes. That's all. Everyone I loved
is here, except my mother, who died in Majdanek, and
my brother and his wife, who died in Auschwitz. My father
is there, my uncles, my grandparents, my friends with
whom we used to daydream about what it would be like
after the war. My teachers, who used to teach me, and
all the best and most famous people from Warsaw, and
all the worst and most wicked ones are here, these are
their ashes and I would want to stay here. And in this
you cannot join me, because this is mine. This is a
part of me. They all cried. And I told them one more
thing: I'm going to read something about my father to
you. I talk least of all about my father. I was most
of all attached to my mother -- a little girl with her
mommy. With my father, somehow, not so much... I have
a long poem about my father that I never translated
into Polish. My father liked to read poetry very much,
but I didn't understand it because I was still very
small. I remember only his emotion, his elation -- I
will always remember his elation. He prayed. I never
understood those Hebrew prayers, but the way they fascinated
and moved him remains alive in me. Later, when we were
already in the ghetto and so many people were swollen
with hunger and dying in the streets, I got tickets
to the theatre for the operetta The Czardas Princess,
which they were putting on in the Femina theatre, in
the Leszno quarter of the ghetto. My older brother,
who was a student of medicine, brought the tickets for
this performance from the hospital. My father never
forgave me for going: How can you go to the theatre
when people are dying in the streets?
My father loved through poetry, through prayers. My
mother loved through peace, through courage, through
accepting what life brings. Both of them perished. But
they are alive through me. And they will live through
you, I added, although it is not in the poem. They really
got involved in my story. Only then they did they really
get involved in Treblinka, in the Holocaust. They will
never forget it now. I felt that I had done something
powerful. I know that I was very moved. I could have
hidden my emotions, I could have gone off and cried
it all out in a corner, but I simply and deliberately
-- maybe it wasn't right on my part--wanted to pass
something on to them, so that it would finally get through
to them and so that they would really go through that
emotional experience. At that very moment, Father Piotr
called me as if he were my guardian angel. A Catholic
priest! And I told him, Listen, I'm in Treblinka now,
so it's like I don't exist at all. Later, I called my
younger son and told him, Do you know what, I feel like
I would like to just lie down here and never come back.
How I want you all to come here and be with me one day!
Only then would I really feel sure that I had been through
all this, if you could just stand here beside me, without
saying anything, just be here with me in this place
where it all happened, where everything was taken away
from me. And that younger son of mine said, Mom, this
will all happen, I promise you. I said the same thing
to my husband and he replied, If you ever tell me anything
like that again, I'll forbid you to go to Poland.
Were you able to meet with the Germans after what you
had been through? Wasn't that the most difficult thing?
Yes, in my first meeting with Germans I wanted revenge
above all, by telling them what I had been through.
I'll open up and let them get a whiff of what it was
like. That was my dream. Ever since they pushed me onto
that train. I had four such train rides in my life.
The first one was the train from Warsaw to Majdanek,
where I became a thirteen-year-old prisoner, and my
mother taught me to say I was seventeen. The second
train was the one to Auschwitz, after spending the night
in the gas chamber when they ran out of gas, and on
that train we almost suffocated. The third train was
the one I took after two years in Auschwitz, after the
Death March, when we were loaded onto open cars in freezing
temperatures. The air was so cold it cut like a knife.
Finally, the fourth train from Ravensbrück to Neustadtgleiwe
- a passenger train, a real human train that was even
warm because it had heaters. Through the windows, I
could see the beautiful German landscape, pretty little
houses. I was fifteen then. My hand had been shot through
and was paralyzed. I thought to myself: So this is where
they came from and destroyed all we had and burnt everything
we owned. This is where their wives and their children
sleep. What do they know about all this? Oh God, I thought,
if I survive, I want to come to their pretty little
houses and tell them all about it. It happened in 1989.
My book Hope Dies Last was published in Germany, a film
was made in Israel, and I was invited to Germany. I
was going to bring along the ghosts of their past. I
intended to tell them about their own history, to teach
them that history. Would they be willing to listen?
Well, I guess they were, because they even paid my travel
expenses, so maybe they did want to listen. Yet I still
thought: I'm going to tell them! Let them feel it!
I arrived in Berlin. I was greeted by a young man called
Fritz Miller from the Evangelical association of young
workers. He gave me one red rose and invited me to his
home. With him was a young girl who spoke Polish. She
had learned Polish. I walked into the apartment and
saw a big picture of Korczak. That made me feel a bit
at home. Later, I was supposed to spend the night at
this girl's place. In a German home. In a German bed.
She said to me, Here is the wardrobe you can use. I
was to hang my clothes in a German wardrobe, my clothes,
which in Auschwitz had been so, so... Did I have the
right?
Later on, they showed the film in the big Arsenal cinema
in Berlin. I was seeing my home, my children, my son,
who writes many lyrics for songs, and my rooms filled
with the gold and platinum records he has made. And
I was the one who was not supposed to exist. Here was
my home being shown in Berlin, and no one was shouting
Raus! at me or demanding that I show an ausweis to prove
that I have the right to live. Germans were sitting
there looking at my home, sitting there listening to
my son's songs. I cried like I had never before cried
in my life. Only then did the war end for me, there
in Berlin. The lights came on. I thought, All my revenge
is finished.
Before that, in the Martin Luther Church, that Hitler
had wanted to rename after himself, I read one of my
short stories in Polish, A Strange Night in May. I was
describing how it was pouring down rain in Israel when
the rain suddenly took me back to Auschwitz. We were
standing in the rain, and they ordered us to kneel in
the mud while holding up two bricks. People were falling
into the mud and smoke was coming out of the chimney.
Then I was back in Israel on a rainy night in May (it
doesn't rain in Israel in May). I read it in Polish
and they were crying. They understood it even though
they didn't understand it. And then a woman came up
to me and said that she wanted to confess something.
She said, I had a father whom I loved like you loved
your mother. My father was shot by the partisans and
buried in a common grave. Not long ago this grave was
discovered, and in it was that diary that he wrote,
just as you write. I did not say anything to her. She
was looking for consolation from me. I mentioned this
in the cinema when the lights were turned on after the
showing of the film about me. I said, A woman walked
up to me, who had loved her father like I loved my mother.
He had been killed. In those days, I prayed for him
to be killed, because if he hadn't been killed, we would
all have been killed and the whole world would have
ceased to exist! And I was supposed to console her?
That's what war does. We are all human. Everyone was
crying. I said, Now we are all crying together, but
that is already something completely different. I no
longer felt that I should seek revenge. We just cried.
I apologized to them for those tears. That was my first
meeting with Germans.
What else would you like to say to young people, especially
young people from the city of Oświęcim?
I was recently in a school in Brzeszcze near Oświęcim.
This was an elementary school and a junior high school.
They were wonderful. They listened and listened, and
then there were a lot of questions. Usually few questions
or none are asked at such meetings, but here there were
suddenly so many questions. At the end, one girl asked,
And what would you like to wish us after all this? I
replied, I would like to wish you to be able to love
and appreciate life when it gets difficult and when
things are not working out for you, even though you
had wished so hard for them to work out. I hope, of
course, that everything turns out well for you, but
it can't always be that way, so I wish you to be able
to love and appreciate what you have, even when things
go wrong, and always to believe that, one day, it will
all work out.
Thank you for the interview and for the wishes.
Halina Birenbaum - former prisoner of the Majdanek and
Auschwitz concentration camps, writer, now lives in
Isreal.
|