|
Ważna informacja od Redakcji
Książka Teresy Preker na temat
Żegoty
W części angielskiej naszej strony opublikowaliśmy
bardzo ważny dokument, a mianowicie trzy rozdziały z książki
Teresy Preker, Konspiracyjna Rada Pomocy Żydom
w Warszawie 1942-45. Warszawa PIW, 1982. Ta słynna
książka - jedyna zawierająca dogłębne, udokumentowane monograficzne
badania dotyczące działalności organizacji Żegota w czasie
okupacji niemieckiej - została przetłumaczona na język francuski
przez Mariana Apfelbauma (Marian Apfelbaum, Zegota, Commission
d'Aide aux Juifs, Edition du Rocher, Paris 1999). Nigdy do
tej pory nie została jednak przetłumaczona na język angielski.
Trzy najważniejsze rozdziały z tej książki ukazują się po
raz pierwszy w języku angielskim na naszej stronie.
Chcąc zachęcić naszych czytelników znających
język angielski, aby się zapoznali z tymi rozdziałami, opisuję
poniżej w jaki sposób miałam szczęście i zaszczyt otrzymać
je do publikacji.
Parę lat temu, po poznaniu Teresy Preker,
w porozumieniu z nią przekazałam jej książkę do Oxford University
Press (OUP) w Nowym Jorku, aby ją opublikowano w języku angielskim.
Fundacja Batorego w Warszawie przyznala dotacje na tłumaczenie
trzech najważniejszych rozdziałów na angielski. Tlumaczenia
dokonała Maria Chmielewska-Szlajfer.
Redaktorzy OUP wydawali się bardzo zainteresowani
i obiecali przejrzeć i zanalizować te trzy rozdziały, aby
zadecydować, czy wydadzą książkę w jez. angielskim. Niestety,
po kilku miesiącach otrzymałam decyzję odmowną z podaniem
dwóch powodów: OUP bardzo rzadko wydaje tłumaczenia, a książka
już zbyt dawno była publikowana po polsku.
W rezultacie Fundacja Batorego zachowała
trzy rozdziały tej unikalnej książki przetłumaczone na jez.
angielski w swoich archiwach, miedzy własnymi dokumentami.
Były one zatem niedostępne dla szerokiej publiczności. Szczęśliwie,
dzięki zezwoleniu tłumaczki i Fundacji Batorego, rozdziały
te zostały opublikowane w części angielskiej naszej strony
w dziale NEW
PUBLICATIONS.
|